Monday, 13 October 2008

ainda não foi...

- euhdRRRjggRRRh kjaakRRRadfvf jheaRRRRRbjell hggguuRRRR jehjRRR kjgggeehkRRjR dfvRRieggg uhhxRRns!

(parei a bicicleta depois de abrandar. estava nervosa, mas não supreendida)

- excuse me but I don't speak dutch!

- I am sorry but you are not allowed to bike in the dark without lights.

- I know, I am sorry. I was not expecting to go back home so late.

- yes, but I will need to pass you a fine!

- oh no!

(silêncio curto)

do you really need to pass me one?

(outra pausa, mais curta.)

I am really really tired and, as I told you, today I worked until late. I was not expecting to be biking so late.

(a minha preocupação era mais ir para a estação e apanhar o comboio para leiden do que propriamente a multa)

- well, but it is unfair for the others you see... the ones that I also caught biking without lights! I am sorry, but I cannot not to pass you a fine.

- oh... ok then.

(silêncio e cara vazia, cansada, mistura de triste com aborrecida)

what do I need to give you then?!?

(eu sabia claro...)

- your ID please.

(eu procurando a carteira, ele escrevendo num bloco pequeno)

- here.

- you are portuguese!?!

- yes.

- studying?

- no.

(silêncio. via-se que esperava mais palavras enquanto continuava a escrever)

- working?

- yes.

- do you like to be here, in the netherlands?

(ele não estava a sorrir, mas a expressão era agradável.)

- yes.

(confesso que diálogo não me apetecia. estava derreada. limitei-me a dizer sim's e não's, esboçando sorrisos pequenos, esforçados.)

- and in which area do you work?

- biotechnology.

(entretanto, acordei da lassidão para aquela que devia ser a pergunta principal)

excuse me, but how much will be the fine?

- well, in 4-6weeks you will receive in you home address a paper with all the needed details. it is a 20 euro's fine.

- I am sorry, but in 3 weeks I wont be here anymore. I am going back to portugal on the 3rd of november.

(silêncio outra vez, esperando pela explicação do pagamento alternativo)

- well... go then.

(arrancado o papel do bloco e amachucando-o)

but walking beside the bike ok? walking.

- (ah?) Oh... thank you! thank you!

(acho que foi aqui que realmente levantei a cara e o olhei nos olhos)

- and enjoy your last days in the netherlands.

(deu-me um sorriso natural até, dada a situação, onde a culpada era eu!)

- thank you again! thanks!

(devolvi-lhe um também, grande e nada forçado!)
......................................................

simpático o senhor polícia holandês! =)

7 comments:

Daniel Teixeira said...

Lucky you...

Posso te dizer que em 5 meses de Holanda tenho 4 multas de velocidade e uma de estacionamento...bem tentei a conversa do " jeitinho" mas não resultou!!!:(

CAP CRÉUS said...

Já te vens embora?
E lá te safaste :-)

Luna said...

e vais pagar daniel? =p

foi so um estagio de "verao" capa creus =)

Daniel Teixeira said...

Já as paguei todas...e nao sao propriamente levezinhas:S

Diverte te por Delft, tenho boas memórias dai(Erasmus)...agora ando por Haarlem!

doeii

Luna said...

delft tambem comecou como erasmus =D e sem multas. depois voltei para este estagio =)

tks*

andré said...

eu só posso dizer boas coisas da polícia holandesa e q os meus encontros do terceiro grau c eles foram sempre agradáveis. :)

Anonymous said...

Lol multas ás bicicletas?!? Tinhas razão fred, isso é mesmo a Twilight Zone :O

O blog esta mt giro inezita. :D